Překlad "сложи го" v Čeština


Jak používat "сложи го" ve větách:

Елайза, сложи го при другите реликви на славния ни род.
Elizo, dejte to ke všem ostatním McTarryho reliquím slávy.
Никол, сложи го да си легне.
Vykoupejte ho a oblečte mu to roztomilé černé pyžamko.
Махни го, сложи го в чантата ми.
Dej to pryč. Dej mi to do kabelky.
Извади виното от хладилника, сложи го в лед и си свободен.
Vyndej z lednice to bílé na led... vychlaď dvě sklenice a vem si volno.
Сложи го в пластмасов плик от онези за транзисторите.
Dej ji do jednoho z těch plastových pytlíku, ve kterých máš náhradní tranzistory.
Сложи го на главата си и бягай да те види лекар.
Dej si to na tu hlavu. A běž k panu doktorovi.
Ето, сложи го в джоба си.
Na, strč si to do kapsy.
Сложи го на поднос, занеси му го и го накарай да го изпие.
Dej ho na podnos, dnes mu ho a přinuť ho, aby ho vypil.
Сложи го до главата на Фрут и после Фрут падна на земята, момичето му пищеше и нещо розово излизаше от главата му.
Dal to Fruitovi k hlavě a za chvíli ležel Fruit na zemi a ta jeho holka ječela. A z hlavy mu tekly takový růžový sračky.
Взе го, сложи го на сивата маса, отвори го и първото нещо, което видя беше Фъстъка.
Bere kufr, dává ho na stříbrný stůl, otvírá ho a první věc, kterou vytahuje, je jeden z mých malých kámošů, Peanut.
За Бога, сложи го на подложката.
Pro dobro boží, dej to na tácek.
Сложи го зад ухото ми като игленик.
Jo, ona, uh, podepřela s ní můj boltec, něco jako jehelníček.
Ефрейтор, сложи го до седалката ми.
Desátníku, uložte to vedle mého sedadla.
А ти, сложи го на главата си.
Mohl byste si to dát na hlavu?
Сложи го или мечките ще бъдат изпепелени.
Nasaď si to, nebo budou medvědi zpopelněni.
Сложи го в джоба си, да не се вижда.
Dej si ji do kapsy. Ať není vidět.
Сложи го на бюрото си и го насочи към Картър.
Jen si ho dej na svůj stůl a natoč ho směrem ke Carterové.
И когато казах "не", той извади пистолета си, сложи го в устата ми, и ми каза, ако не подпиша щя боядиса стената с мозъка ми.
A když jsem řekla ne, vzal zbraň a dal mi ji do pusy a řekl, že když to nepodepíšu, tak mým mozkem vymaluje zeď.
Сложи го отзад, ще го закарам у тях.
Hoď mi to dozadu a já se stavím u něj doma.
Сложи го в ръката ми, а аз ще се опитам да ти помогна.
Polož mi to do dlaně a já se ti pokusím pomoct.
Сложи го на заден план, преди да се пречупи.
Tak ho odstavte, než se zhroutí, protože se určitě zhroutí.
Сложи го до главата си и натисни спусъка.
Přiložíš si to k hlavě, stiskneš kohoutek.
Сложи го до главата си и настини спусъка, защото ако не ти стиска да го направиш, обещавам аз да го сторя.
Přilož si to k hlavě a stiskni kohoutek, protože pokud na to nemáš, přísahám ti, že to udělám já.
Сложи го на раницата, дръпни два пъти.
Připoj to k balíku a dvakrát zatáhni.
Сложи го в раницата и я плъзни насам.
Dej pistoli do báglu a šoupni ho sem.
Сложи го в устата и гълтай.
Dej si to pusy a polkni.
Сложи го в чантичката си, защото довечера трябва да го пробвам.
Nech si to v kabelce, protože až se večer setkáme, budu to potřebovat zkontrolovat.
Докарай си колата, сложи го в багажника.
Hele, dojdi pro auto, dáme ho do kufru.
Сложи го в чинията и после ела да хапнеш, защото трябва да си легнеш по нормално време, нали?
Dej to na talíř a pak si tady sedni a jez, protože dnes půjdeš spát brzy, dobře?
Сложи го, преди да са ни видели.
Vezmeš si to, než nás někdo uvidí?
Сложи го в червено вино и добави кардамон.
Přidej tam trošku červeného vína a kardamonu.
Сложи го и спри да мислиш за секс.
Přesně. Takže si to nasaď a přestaň myslet na sex.
Ако желаеш да говориш с този поясен, сложи го в резервоара.
Pokud s tím člověkem chcete mluvit, dejte ho do nádrže.
Сложи го тук, без слабо място
Dej to sem, nechci žádná slabá místa.
Сложи го пред сензора до вратата.
Dej to k senzoru vedle dveří.
Сложи го тук и ми покажи.
Dej to sem a ukaž mi to.
И рече Самуил: ето, това е оставено, сложи го пред себе си и яж, понеже за това време то е запазено зарад тебе, когато свиках народа.
Vezmi si a jez. Vždyť to bylo uchováno pro tebe na toto setkání, když jsem řekl: Pozval jsem lid. Tak Saul pojedl v ten den se Samuelem.
Сложи го тук пред моите братя и твоите братя и нека отсъдят между двама ни.
Polož to sem před bratry mé i bratry své, ať mezi námi dvěma rozsoudí!
Сложи го в тенджера, добави сол и захар и я остави да тече.
Dejte ji do hrnce, přidejte sůl a cukr a nechte ho běžet.
Сложи го тук пред моите братя и твоите братя, и нека отсъдят между двама ни.
Polož teď před bratřími mými a bratřími svými, nechť rozeznají mezi námi dvěma.
1.1571228504181s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?